mismo

mismo
adj.
same, selfsame, self-same, very same.
adv.
himself, per se, as such, in itself.
El hombre mismo The man himself. El mismo hombre = The same man.
* * *
mismo
adjetivo
1 (idéntico) same
el mismo color the same colour
tiene la misma cara que su padre he looks just like his dad
2 (enfático) very
en esta misma casa nací yo I was born in this very house
ni sus mismos amigos lo entienden even his own friends don't understand him
pronombre
1 same
es el mismo del año pasado it's the same one as last year
adverbio mismo
1 same
piensa lo mismo que tu he thinks the same as you
ahora mismo viene he'll be here in a second
parece que fue ayer mismo it seems like only yesterday
para mañana mismo lo tengo acabado I'll have it done by tomorrow
vamos a sentarnos aquí mismo let's sit right here
\
FRASEOLOGÍA
yo (ti, etc) mismo,-a myself (yourself, etc)
lo hice yo mismo I did it myself
te estás perjudicando a ti mismo you're not doing yourself any favours
con el sr. Suárez por favor --yo mismo may I speak to Mr Suárez please? --speaking
es lo mismo (la misma cosa) it amounts to the same thing 2 (no importa) it doesn't matter
lo mismo da it doen't matter
o lo que es lo mismo that is to say
¡por eso mismo! precisely
por eso mismo no fui that's why I didn't go
volver a las mismas / estar en las mismas to be back at square one
————————
mismo
adverbio
1 same
piensa lo mismo que tu he thinks the same as you
ahora mismo viene he'll be here in a second
parece que fue ayer mismo it seems like only yesterday
para mañana mismo lo tengo acabado I'll have it done by tomorrow
vamos a sentarnos aquí mismo let's sit right here
* * *
(f. - misma)
adj.
1) same
2) very
3) oneself
* * *
1. ADJ
1) (=igual) same

el mismo coche — the same car

estos dos vestidos son de la misma talla — these two dresses are the same size

respondieron al mismo tiempo — they answered together, they answered at the same time

el mismo ... que — the same ... as

lleva la misma falda que ayer — she's wearing the same skirt as yesterday

tengo el mismo dinero que tú — I've got the same amount of money as you

tiene el mismo pelo que su padre — his hair's the same as his father's

2) [reflexivo]

hablaba consigo mismo — he was talking to himself

lo hizo por sí mismo — he did it by himself

perjudicarse a sí mismo — to harm oneself

valerse 2)
3) [enfático]
a) [relativo a personas]

yo mismo lo vi — I saw it myself, I saw it with my own eyes

estuvo el mismo ministro — the minister himself was there

ni ella misma lo sabe — she doesn't even know herself

ella misma se hace los vestidos — she makes her own dresses

-¿quién responde? -a ver, tú mismo — "who's going to answer?" - "well, why don't you answer yourself!"

b) [relativo a cosas]

-¿cuál quieres? -ese mismo — "which one do you want?" - "that one there"

-¡es un canalla! -eso mismo pienso yo — "he's a swine!" - "my thoughts exactly"

viven en el mismo centro de Córdoba — they live right in the centre of Córdoba

en todos los países europeos, España misma incluida — in all European countries, including Spain itself

Ana es la generosidad misma — Ana is generosity itself, Ana is the epitome of generosity

en ese mismo momento — at that very moment

por eso mismo, era pobre y por eso mismo su ascenso tiene más mérito — he was poor and for that very reason his promotion is all the more commendable

4) [como pronombre]

es el mismo que nos alquilaron el año pasado — it's the same one they rented us last year

-¿y qué edad tienes tú? -la misma que él — "and how old are you?" - "I'm the same age as him"

no es la misma desde su divorcio — she hasn't been the same since her divorce

-¿es usted la señorita Sánchez? -¡la misma! — "are you Miss Sánchez?" - "I am indeed!"

leyó el texto pero no reveló el origen del mismo — he read the text without revealing its source

5)

lo mismo —

a) (=la misma cosa) the same (thing)

los políticos siempre dicen lo mismo — politicians always say the same (thing)

hizo lo mismo que ayer — he did the same as yesterday

¡hombre, no es lo mismo! — it's not the same (thing) at all!

-son unos canallas -lo mismo digo yo — "they're swine" - "that's (exactly) what I say"

-¡enhorabuena! -lo mismo digo — "congratulations!" - "likewise" o "the same to you"

-eres un sinvergüenza -lo mismo te digo — "you're completely shameless" - "you too" o "so are you"

nos contó lo mismo de siempre — she told us the usual story

-¿qué desea de beber? -lo mismo (de antes), por favor — "what would you like to drink?" - "(the) same again, please"

cuando le interese a él, o lo que es lo mismo, nunca — when it suits him, in other words never

por lo mismo, no es inteligente y por lo mismo tiene que estudiar el doble — he's not clever, which is exactly why he has to study twice as hard

lo mismo que, le dijo lo mismo que yo — she told him the same thing o the same as she told me

le multaron por lo mismo que a mi — she got fined for the same thing as me

no es lo mismo hablar en público que en privado — it's not the same thing to talk in public as to talk in private

b)

dar lo mismo, da lo mismo — it's all the same, it makes no difference

me da lo mismo, lo mismo me da — I don't mind, it's all the same to me

da lo mismo que vengas hoy o mañana — it doesn't matter whether you come today or tomorrow

c) * (=a lo mejor)

lo mismo no vienen — maybe they won't come

no lo sé todavía, pero lo mismo voy — I don't know yet, but I may well come

pídeselo, lo mismo te lo presta — ask him for it; you never know, he may lend it to you

d)

lo mismo que (=al igual que)

en Europa, lo mismo que en América — in Europe, (just) as in America

lo mismo que usted es médico yo soy ingeniero — just as you are a doctor, so I am an engineer

suspendí el examen, lo mismo que Íñigo — I failed the exam, just like Íñigo

yo, lo mismo que mi padre, odio el baloncesto — I hate basketball, just like my father

nos divertimos lo mismo que si hubiéramos ido al baile — we had just as good a time as if we had gone to the dance

e)

lo mismo ... que (=tanto ... como)

lo mismo te puede criticar que alabar — she's just as likely to criticize you as to praise you

lo mismo puede durar una hora que dos — it could last anywhere between one and two hours

aquí lo mismo te venden una vajilla que una bicicleta — they'll sell you anything here, from a dinner service to a bicycle

lo mismo si viene que si no viene — whether he comes or not

2.
ADV [enfático]

delante mismo de la casa — right in front of the house

en la capital mismo hay barrios de chabolas — even in the capital there are shanty towns

ahora mismo — (=inmediatamente) right away o now; (=hace un momento) just now

hazlo ahora mismo — do it right away o now

ahora mismo acabo de hablar con él — I've just been talking to him, I was talking to him only a moment ago

aquí mismo, -¿dónde lo pongo? -aquí mismo — "where shall I put it?" - "right here"

aquí mismo acampamos el año pasado — this is the exact spot where we camped last year

así mismo, -¿cómo quieres el filete? -así mismo está bien — "how would you like your steak?" - "it's fine as it is"

ayer mismo — only yesterday

hoy mismo, he llegado hoy mismo — I just arrived today

me dijo que me contestarían hoy mismo — he told me they'd give me an answer today

mañana mismo, llegará mañana mismo — he's arriving tomorrow, no less

me contestarán mañana mismo — they'll give me an answer tomorrow

* * *
I
-ma adjetivo
1)
a) (delante del n) (expresando identidad) same

hacer dos cosas al mismo tiempo — to do two things at once o at the same time

la misma historia de siempre — the same old story

nos gustan las mismas películas — we like the same movies

b) (como pron) same

Roma ya no es la misma — Rome isn't the same any more

¿usted es Pedro Lecue? - el mismo — are you Pedro Lecue? - I am indeed o that's right

es el mismo que vimos ayer — it's the same one we saw yesterday

en las mismas: no ha llegado, así que seguimos en las mismas it hasn't arrived so we're no further on; si vienes tú pero falta él, estamos en las mismas — if you come but he doesn't turn up, then we're no better off

2) (uso enfático)
a) (refiriéndose a lugares, momentos, cosas)

en el mismo centro de Lima — right in the center of Lima

en este mismo instante — this very minute

eso mismo pienso yo — that's exactly o just what I think

b) (refiriéndose a personas)

hablé con el mismísimo presidente — I spoke to the president himself

te perjudicas a ti mismo — you're only spiting o hurting yourself

él mismo lo trajo — he brought it himself

se corta el pelo ella misma — she cuts her own hair

él mismo se pone las inyecciones — he gives himself the injections

3)

lo mismo — (la misma cosa)

siempre dice lo mismo — he always says the same (thing)

lo mismo para mí — the same for me, please

qué elegante te has venido! - lo mismo digo — you're looking very smart! - so are you o you, too

o lo que es lo mismo — in other words

pidió lo mismo que yo — he ordered the same as me

dar lo mismo: me da lo mismo si lo rompe I don't care if he breaks it; le da lo mismo con o sin azúcar he doesn't mind with or without sugar; da lo mismo quién lo haga — it doesn't matter o it makes no difference who does it

4)

lo mismo — (como adv)

a) (fam) (expresando posibilidad)

te ve por la calle y lo mismo no te saluda — you can meet him in the street and sometimes he doesn't even say hello to you

¿pregúntaselo? lo mismo dice que sí — ask him, he might (well) o may (well) say yes

lo mismo puedes conseguir caramelos que una botella de whisky — you can get anything, from sweets to a bottle of whiskey

b) (RPl fam) (de todos modos) just o all the same, anyway
5)

lo mismo que — (al igual que)

nuestra empresa, lo mismo que tantas otras — our company, like so many others

los niños pueden ir lo mismo que los adultos — children can go as well as adults

6)
a) (como pron) (frml)

se detuvo un coche y tres individuos bajaron del mismo — a car pulled up and three individuals got out

b) (como pron relativo) (Méx frml)

agradecemos su donativo, mismo que fue aplicado a la compra de medicamentos — we thank you for your donation, which has been used to buy medicines

II
adverbio (uso enfático)

aquí/ahora mismo — right here/now

hoy mismo te mando el cheque — I'll send you the check today

ayer mismo hablé con él — I spoke to him only yesterday

* * *
= identical, same, equal.
Ex. The DISPLAY command is identical to the TYPE command except when using a format which includes only a few lines per record.
Ex. The command function 'SAVE' is used to save a search formulation for later use on the same or another data base on the same system.
Ex. Collection development should ideally involve de-acquisitions as an on-going program of equal importance.
----
* admitido por Uno mismo = self-professed.
* ahora mismo = right now, just now.
* a la misma altura que = in the same league as.
* allí mismo = on the spot, there and then.
* al mismo nivel de = flush with.
* al mismo nivel que = on a par with, in the same league as.
* al mismo tiempo = at once, at the same time, concurrently, in the process, simultaneously, at one and the same time, contemporaneously, at the same instant, in parallel, concomitantly, at the one time, all the while.
* al mismo tiempo que = in parallel to/with, while, as the same time as, cum, in conjunction with.
* al mismo tiempo que + Indicativo = whilst + Gerundio.
* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.
* apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.
* aquí mismo = right here.
* a ti mismo = yourself, thyself.
* a usted mismo = thyself.
* bajo un mismo techo = under one roof.
* brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.
* concepto de uno mismo = self-image.
* conciencia de sí mismo = self-awareness.
* conciencia de uno mismo = self-awareness.
* con confianza en uno mismo = self-confident.
* con el mismo = therewith.
* con el mismo + Nombre + como el que ... = as + Adverbio + as ....
* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.
* confianza en uno mismo = self-belief.
* conócete a ti mismo = know + thyself.
* consciente de uno mismo = self-conscious.
* cuestionario rellenado por uno mismo = self-administered questionnaire.
* cuidado de uno mismo = self-caring, self-care.
* definido por uno mismo = self-defined.
* definir por uno mismo = self-define.
* de la misma categoría que = in a class with.
* de la misma forma que = in the same way (as), in the same manner (as), in much the same way as.
* de la misma manera = by the same token.
* de la misma manera (que) = in the same way (as), in the same manner (as).
* del mismo calibre que = in a class with.
* del mismo modo = exactly, in the same vein, by the same token.
* del mismo modo que = as, in the form that, in the same way (as), in the same way that, just as, in the same manner (as), along the lines, after the fashion of, similar to, in common with.
* del mismo + Nombre = equally + Adjetivo.
* del mismo sexo = same-sex.
* del mismo tipo que las oficinas = office-type.
* desde esta misma perspectiva = along the same lines.
* de una misma manera = in a similar fashion.
* dirigido hacia uno mismo = self-oriented.
* dirigido por uno mismo = self-directed.
* ella misma = herself.
* él mismo = himself.
* el mismo + Nombre (+ que) = every bit as much + Nombre (+ as).
* el mismo número = as many.
* encerrado en sí mismo = closeted.
* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).
* en el mismo número de años = in as many years.
* en el mismo orden que = in sync with.
* en ese mismo instante = at that very moment.
* en ese mismo momento = at that very moment.
* en este mismo sentido = along the same lines.
* en la misma época = contemporaneously.
* en la misma habitación = ensuite.
* en la misma línea de = in the vein of.
* en la misma línea que = in line with.
* en sí mismo = in itself, unto + Reflexivo, per se.
* en sí mismos = in themselves.
* escogido por uno mismo = self-chosen.
* estar a la misma altura que = rank with.
* estar al mismo nivel = be on a par.
* estar en la misma categoría que = rank with.
* estar en las mismas = be back to square one.
* estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.
* estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.
* evidente por sí mismo = self-evident.
* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
* hablar del mismo modo = talk + alike.
* hablar por Uno mismo = speak for + Reflexivo.
* hacer del mismo molde = cast in + the same mould as.
* hasta el mismo = right up to.
* imagen de uno mismo = self-presentation.
* intentar hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.
* justo de la misma manera que = in just the same way as.
* la misma persona = one and the same person.
* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.
* lo mismo ocurre con = the same goes for.
* lo mismo que = the same as, along the lines of, in much the same way as.
* lo mismo que antes = the same as before.
* lo mismo que para = the same as that for.
* lo mismo se aplica a = the same is true (for/of/with).
* más de lo mismo = more of the same.
* mí mismo = myself.
* mismo, lo = same difference, the.
* mismo tipo de = same range of.
* no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).
* Nombre + mismo = very + Nombre.
* nosotros mismos = ourselves.
* orientado hacia uno mismo = self-oriented.
* pasar a Alguien lo mismo que a = suffer + the fate of.
* pensar del mismo modo = think + alike.
* percepción de uno mismo = self-perception.
* pero al mismo tiempo = but then again.
* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
* perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
* poner al mismo nivel que = bring + Nombre + to a par with.
* por + Pronombre + mismo = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.
* por sí mismo = for its/their own sake, in itself, itself, unto + Reflexivo.
* por sí mismos = in themselves.
* por uno mismo = on + Posesivo + own, for + Reflexivo.
* presentación de uno mismo = self-presentation.
* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.
* quedarse en el mismo sitio = stay + put.
* que lo hace uno mismo = do-it-yourself (DIY).
* que se explica por sí mismo = self-explanatory [self explanatory/selfexplanatory].
* reconocido por Uno mismo, admitido por Uno mismo = self-professed.
* seguir lo mismo = remain + the same.
* seguir siendo lo mismo = remain + the same.
* seguridad en uno mismo = self-belief.
* seguro de sí mismo = assured, self-assured, poised.
* seguro de uno mismo = self-confident.
* ser la representación misma de = be a picture of.
* ser lo mismo = be one and the same.
* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.
* siempre lo mismo = the same old thing.
* tener el mismo destino = suffer + the same fate.
* tener la misma importancia = carry + equal weight.
* tener las mismas prerrogativas = have + an equal voice in.
* todo al mismo tiempo = all at once.
* tres goles en un mismo partido = hat trick.
* una misma cosa = one and the same.
* valerse de sí mismo = self-serve.
* valérselas por uno mismo = negotiate + Posesivo + way, fly + solo.
* valerse por sí mismo = self-serve.
* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).
* y al mismo tiempo = and in the process, yet.
* yo mismo = myself.
* * *
I
-ma adjetivo
1)
a) (delante del n) (expresando identidad) same

hacer dos cosas al mismo tiempo — to do two things at once o at the same time

la misma historia de siempre — the same old story

nos gustan las mismas películas — we like the same movies

b) (como pron) same

Roma ya no es la misma — Rome isn't the same any more

¿usted es Pedro Lecue? - el mismo — are you Pedro Lecue? - I am indeed o that's right

es el mismo que vimos ayer — it's the same one we saw yesterday

en las mismas: no ha llegado, así que seguimos en las mismas it hasn't arrived so we're no further on; si vienes tú pero falta él, estamos en las mismas — if you come but he doesn't turn up, then we're no better off

2) (uso enfático)
a) (refiriéndose a lugares, momentos, cosas)

en el mismo centro de Lima — right in the center of Lima

en este mismo instante — this very minute

eso mismo pienso yo — that's exactly o just what I think

b) (refiriéndose a personas)

hablé con el mismísimo presidente — I spoke to the president himself

te perjudicas a ti mismo — you're only spiting o hurting yourself

él mismo lo trajo — he brought it himself

se corta el pelo ella misma — she cuts her own hair

él mismo se pone las inyecciones — he gives himself the injections

3)

lo mismo — (la misma cosa)

siempre dice lo mismo — he always says the same (thing)

lo mismo para mí — the same for me, please

qué elegante te has venido! - lo mismo digo — you're looking very smart! - so are you o you, too

o lo que es lo mismo — in other words

pidió lo mismo que yo — he ordered the same as me

dar lo mismo: me da lo mismo si lo rompe I don't care if he breaks it; le da lo mismo con o sin azúcar he doesn't mind with or without sugar; da lo mismo quién lo haga — it doesn't matter o it makes no difference who does it

4)

lo mismo — (como adv)

a) (fam) (expresando posibilidad)

te ve por la calle y lo mismo no te saluda — you can meet him in the street and sometimes he doesn't even say hello to you

¿pregúntaselo? lo mismo dice que sí — ask him, he might (well) o may (well) say yes

lo mismo puedes conseguir caramelos que una botella de whisky — you can get anything, from sweets to a bottle of whiskey

b) (RPl fam) (de todos modos) just o all the same, anyway
5)

lo mismo que — (al igual que)

nuestra empresa, lo mismo que tantas otras — our company, like so many others

los niños pueden ir lo mismo que los adultos — children can go as well as adults

6)
a) (como pron) (frml)

se detuvo un coche y tres individuos bajaron del mismo — a car pulled up and three individuals got out

b) (como pron relativo) (Méx frml)

agradecemos su donativo, mismo que fue aplicado a la compra de medicamentos — we thank you for your donation, which has been used to buy medicines

II
adverbio (uso enfático)

aquí/ahora mismo — right here/now

hoy mismo te mando el cheque — I'll send you the check today

ayer mismo hablé con él — I spoke to him only yesterday

* * *
= identical, same, equal.

Ex: The DISPLAY command is identical to the TYPE command except when using a format which includes only a few lines per record.

Ex: The command function 'SAVE' is used to save a search formulation for later use on the same or another data base on the same system.
Ex: Collection development should ideally involve de-acquisitions as an on-going program of equal importance.
* admitido por Uno mismo = self-professed.
* ahora mismo = right now, just now.
* a la misma altura que = in the same league as.
* allí mismo = on the spot, there and then.
* al mismo nivel de = flush with.
* al mismo nivel que = on a par with, in the same league as.
* al mismo tiempo = at once, at the same time, concurrently, in the process, simultaneously, at one and the same time, contemporaneously, at the same instant, in parallel, concomitantly, at the one time, all the while.
* al mismo tiempo que = in parallel to/with, while, as the same time as, cum, in conjunction with.
* al mismo tiempo que + Indicativo = whilst + Gerundio.
* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.
* apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.
* aquí mismo = right here.
* a ti mismo = yourself, thyself.
* a usted mismo = thyself.
* bajo un mismo techo = under one roof.
* brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.
* concepto de uno mismo = self-image.
* conciencia de sí mismo = self-awareness.
* conciencia de uno mismo = self-awareness.
* con confianza en uno mismo = self-confident.
* con el mismo = therewith.
* con el mismo + Nombre + como el que ... = as + Adverbio + as ....
* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.
* confianza en uno mismo = self-belief.
* conócete a ti mismo = know + thyself.
* consciente de uno mismo = self-conscious.
* cuestionario rellenado por uno mismo = self-administered questionnaire.
* cuidado de uno mismo = self-caring, self-care.
* definido por uno mismo = self-defined.
* definir por uno mismo = self-define.
* de la misma categoría que = in a class with.
* de la misma forma que = in the same way (as), in the same manner (as), in much the same way as.
* de la misma manera = by the same token.
* de la misma manera (que) = in the same way (as), in the same manner (as).
* del mismo calibre que = in a class with.
* del mismo modo = exactly, in the same vein, by the same token.
* del mismo modo que = as, in the form that, in the same way (as), in the same way that, just as, in the same manner (as), along the lines, after the fashion of, similar to, in common with.
* del mismo + Nombre = equally + Adjetivo.
* del mismo sexo = same-sex.
* del mismo tipo que las oficinas = office-type.
* desde esta misma perspectiva = along the same lines.
* de una misma manera = in a similar fashion.
* dirigido hacia uno mismo = self-oriented.
* dirigido por uno mismo = self-directed.
* ella misma = herself.
* él mismo = himself.
* el mismo + Nombre (+ que) = every bit as much + Nombre (+ as).
* el mismo número = as many.
* encerrado en sí mismo = closeted.
* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).
* en el mismo número de años = in as many years.
* en el mismo orden que = in sync with.
* en ese mismo instante = at that very moment.
* en ese mismo momento = at that very moment.
* en este mismo sentido = along the same lines.
* en la misma época = contemporaneously.
* en la misma habitación = ensuite.
* en la misma línea de = in the vein of.
* en la misma línea que = in line with.
* en sí mismo = in itself, unto + Reflexivo, per se.
* en sí mismos = in themselves.
* escogido por uno mismo = self-chosen.
* estar a la misma altura que = rank with.
* estar al mismo nivel = be on a par.
* estar en la misma categoría que = rank with.
* estar en las mismas = be back to square one.
* estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.
* estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.
* evidente por sí mismo = self-evident.
* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
* hablar del mismo modo = talk + alike.
* hablar por Uno mismo = speak for + Reflexivo.
* hacer del mismo molde = cast in + the same mould as.
* hasta el mismo = right up to.
* imagen de uno mismo = self-presentation.
* intentar hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.
* justo de la misma manera que = in just the same way as.
* la misma persona = one and the same person.
* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.
* lo mismo ocurre con = the same goes for.
* lo mismo que = the same as, along the lines of, in much the same way as.
* lo mismo que antes = the same as before.
* lo mismo que para = the same as that for.
* lo mismo se aplica a = the same is true (for/of/with).
* más de lo mismo = more of the same.
* mí mismo = myself.
* mismo, lo = same difference, the.
* mismo tipo de = same range of.
* no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).
* Nombre + mismo = very + Nombre.
* nosotros mismos = ourselves.
* orientado hacia uno mismo = self-oriented.
* pasar a Alguien lo mismo que a = suffer + the fate of.
* pensar del mismo modo = think + alike.
* percepción de uno mismo = self-perception.
* pero al mismo tiempo = but then again.
* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
* perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
* poner al mismo nivel que = bring + Nombre + to a par with.
* por + Pronombre + mismo = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.
* por sí mismo = for its/their own sake, in itself, itself, unto + Reflexivo.
* por sí mismos = in themselves.
* por uno mismo = on + Posesivo + own, for + Reflexivo.
* presentación de uno mismo = self-presentation.
* probar a hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.
* quedarse en el mismo sitio = stay + put.
* que lo hace uno mismo = do-it-yourself (DIY).
* que se explica por sí mismo = self-explanatory [self explanatory/selfexplanatory].
* reconocido por Uno mismo, admitido por Uno mismo = self-professed.
* seguir lo mismo = remain + the same.
* seguir siendo lo mismo = remain + the same.
* seguridad en uno mismo = self-belief.
* seguro de sí mismo = assured, self-assured, poised.
* seguro de uno mismo = self-confident.
* ser la representación misma de = be a picture of.
* ser lo mismo = be one and the same.
* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.
* siempre lo mismo = the same old thing.
* tener el mismo destino = suffer + the same fate.
* tener la misma importancia = carry + equal weight.
* tener las mismas prerrogativas = have + an equal voice in.
* todo al mismo tiempo = all at once.
* tres goles en un mismo partido = hat trick.
* una misma cosa = one and the same.
* valerse de sí mismo = self-serve.
* valérselas por uno mismo = negotiate + Posesivo + way, fly + solo.
* valerse por sí mismo = self-serve.
* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).
* y al mismo tiempo = and in the process, yet.
* yo mismo = myself.

* * *
mismo1 -ma
adjective
A
1 (delante del n) (expresando identidad) same
no puedo hacer dos cosas al mismo tiempo I can't do two things at once o at the same time
es la misma historia de siempre it's the same old story
mismo … QUE:
le gustan las mismas películas que a mí she likes the same movies as I do o as me
2 (como pron) same
Roma ya no es la misma Rome isn't the same any more
¿mi hermana? siempre la misma, no escribe nunca my sister? just the same as ever o she hasn't changed, she never writes
¿usted es Pedro Lecue? — el mismo are you Pedro Lecue? — I am indeed o that's right o (hum) the very same
mismo QUE:
es el mismo que vimos ayer it's the same one we saw yesterday
en las mismas: el pedido no ha llegado, así que seguimos en las mismas the order hasn't arrived so we're no further on
si vienes el sábado pero faltas mañana, estamos en las mismas if you come on Saturday but you don't turn up tomorrow, then we're no better off o we're back to square one
B (uso enfático)
1
(refiriéndose a lugares, momentos, cosas): queda en el centro mismo or en el mismo centro de Lima it's right in the center of Lima, it's in the very center of Lima
en este mismo instante lo estaba por hacer I was (just) about to do it this very minute
eso mismo pienso/digo yo that's exactly o just what I think/say
me resulta difícil — por eso mismo debes esforzarte más I find it difficult — that's just the reason o that's precisely o that's exactly why you have to make more of an effort
2
(referiéndose a personas): el obispo mismo salió a recibirlos the bishop himself came out to welcome them
hablé con el mismísimo presidente I spoke to the president himself
este niño es el mismísimo diablo this child is a real little devil! (colloq)
lo haré yo misma I'll do it myself, I'll deal with it personally
te perjudicas a ti mismo you're only spiting o hurting yourself
él mismo lo trajo he brought it himself
tiene que aprender a valerse por sí mismo he has to learn to manage o cope by himself
se corta el pelo ella misma she cuts her own hair
él mismo se pone las inyecciones he gives himself the injections
C
lo mismo (la misma cosa): siempre dice lo mismo he always says the same (thing)
¿por qué llora? — por lo mismo de siempre why is she crying? — the same as usual o what does she ever cry about?
si lo haces con aceite ya no es lo mismo if you make it with oil it's not quite the same (thing)
un café y una tostada — lo mismo para mí a coffee and a slice of toast — the same for me, please o I'll have the same, please
¡qué elegante te has venido! — lo mismo digo you're looking very smart! — so are you o you, too
¡que lo pases bien! — lo mismo (te) digo have a good time — you too o I hope you do too o and you
lo despidieron o, lo que es lo mismo le dijeron que ya no necesitaban sus servicios they fired him, or at least they told him his services were no longer required, which comes to the same thing
lo mismo (…) QUE the same (…) AS
no es lo mismo cocinar para dos que para una familia cooking for a family is quite different from o is not the same as cooking for two
se murió de lo mismo que su padre he died of the same thing as his father
pidió lo mismo que yo he ordered the same as me
dar lo mismo: si sigues así lo vas a romper — me da lo mismo if you carry on like that you'll break it — I don't care
¿lo quieres con o sin leche? — me da lo mismo do you want it black or white? — I don't mind
¿prefieres un cheque o dinero en efectivo? — me da lo mismo, con tal de que me paguen … would you prefer a check or cash? — I don't mind o it makes no difference (to me) o (BrE) it makes no odds (to me), as long as I get paid
da lo mismo quién lo haga it doesn't matter o it makes no difference who does it
D
lo mismo (como adv)
1 (fam)
(expresando posibilidad): te ve por la calle y lo mismo no te saluda you can meet him in the street and he might not even say hello to you o and sometimes he doesn't even say hello to you
¿por qué no le preguntas? lo mismo dice que sí why don't you ask him? he might (well) o may (well) say yes
lo mismo (…) QUE:
¿cuántos años crees que tiene? — lo mismo puede tener cuarenta que cincuenta how old do you think he is? — he could just as easily be forty as fifty o he could be anything from forty to fifty
lo mismo puedes conseguir un destornillador que una botella de whisky you can get anything, from a screwdriver to a bottle of whiskey
2 (RPl fam) (de todos modos) just o all the same, anyway
ya sé que se va a enojar pero lo mismo se lo voy a decir I know he's going to get annoyed but I'm going to tell him just the same o all the same o anyway
yo le dije que no había sido yo pero me pegó lo mismo I told her it wasn't me but she still hit me o she hit me anyway
E
lo mismo que (al igual que): nuestra empresa, lo mismo que tantas otras, se ha visto afectada por la crisis our company, like so many others, has been affected by the crisis
si lo mismo que decidiste ir en tren hubieras ido en avión, no habrías contado el cuento if you'd decided to go by plane instead of by train, you wouldn't be here to tell the tale
F
1 (como pron) (frml):
se detuvo un coche y tres individuos bajaron del mismo a car pulled up and three individuals got out
2 (como pron relativo)
(Méx frml): agradecemos su generoso donativo, mismo que fue aplicado a la compra de medicamentos we thank you for your generous donation, which has been used to buy medicines
veintidós millones de estudiantes reanudarán sus clases, mismos que serán atendidos por unos 900 mil maestros twenty-two million students will resume classes, to be taught by some 900 thousand teachers
mismo2
adverb
A
(uso enfático): aquí mismo podemos comer we can eat right here
hoy mismo te mando el cheque I'll send you the check today
mañana mismo nos podemos ver we can see each other tomorrow
¿cómo puede ser? si ayer mismo hablé con él y estaba de acuerdo how do you mean? I spoke to him only yesterday and he agreed
quiero que lo hagas ahora mismo I want you to do it right o (BrE) straightaway, I want you to do it right now
B (RPl fam) (hasta, incluso) even
se visten muy bien, mismo con la crisis they dress very well, even in these times of shortage
resultó muy difícil, mismo para él que tiene mucha experiencia it was very difficult, even for him with all his experience
* * *

 

mismo 1
-ma adjetivo

1
a) (delante del n) (expresando identidad) same;

hacer dos cosas al mismo tiempo to do two things at once o at the same time

b) (como pron) same;

Roma ya no es la misma Rome isn't the same any more;

el mismo que vimos ayer the same one we saw yesterday
2 (uso enfático)
a) (refiriéndose a lugares, momentos, cosas):

en el mismo centro de Lima right in the center of Lima;

en este mismo instante this very minute;
eso mismo pienso yo that's exactly what I think
b) (refiriéndose a personas):

el mismísimo presidente the president himself;

te perjudicas a ti mismo you're only hurting yourself;
ella misma lo trajo she brought it herself
3
lo mismo : siempre dice lo mismo he always says the same thing;

lo mismo para mí the same for me, please;
nuestra empresa, lo mismo que tantas otras our company, like so many others;
los niños pueden ir lo mismo que los adultos children can go as well as adults;
o lo que es lo mismo in other words;
da lo mismo it doesn't matter;
me/le da lo mismo I don't care/he/she doesn't care
mismo 2 adverbio (uso enfático):
aquí/ahora mismo right here/now;

hoy mismo te mando el cheque I'll send you the check today;
ayer mismo hablé con él I spoke to him only yesterday
mismo,-a
I adjetivo
1 same
el mismo acento, the same accent
2 (uso enfático) el rey mismo apareció en el umbral, the king himself appeared on the threshold
II pron same: comemos siempre lo mismo, we always eat the same thing
me da lo mismo, it makes no difference to me
es el mismo árbol, it's the same tree
por uno o sí mismo, by oneself
III adverbio
1 (intensificador) murió allí mismo, he died right there
ahora mismo, right now
2 (por ejemplo) for instance: Pedro mismo te ayudará, Pedro will help you, for instance
(incluso) yo mismo estoy de acuerdo, even I agree 3 así mismo, likewise

'mismo' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- actualmente
- ahora
- allí
- aquí
- aunar
- ayudarse
- balancearse
- bar
- barco
- batalla
- coincidir
- cojear
- confianza
- conforme
- congénere
- conmigo
- consigo
- contigo
- continuismo
- costearse
- decirse
- doblete
- dominio
- dueña
- dueño
- encerrarse
- encogerse
- enfoque
- enviudar
- esperar
- igual
- igualmente
- intentar
- machacar
- meter
- misma
- mismamente
- parecerse
- presentarse
- rasero
- replegarse
- ruin
- saber
- saco
- satisfecha
- satisfecho
- se
-
English:
alike
- assurance
- autograph
- boat
- central
- charity
- chase
- close
- complacent
- concurrently
- currently
- dare
- day
- diffidence
- directly
- ditto
- do-it-yourself
- end
- equal
- exam
- fabric
- fly
- follow
- fuck
- fund
- himself
- itself
- just
- lay
- level
- likewise
- maybe
- middle
- millionaire
- myself
- need
- neither
- now
- number one
- odds
- one
- oneself
- only
- outdo
- overconfident
- pace
- par
- presently
- price
- proper
* * *
mismo, -a
adj
1. [igual, idéntico] same;
son del mismo pueblo they're from the same town/village;
vive en la misma calle que yo she lives in the same street as me, she lives in my street;
del mismo color/tipo que the same colour/type as
2. [para enfatizar lugar, tiempo]
en este mismo sitio in this very place;
en aquel mismo momento at that very moment;
delante de sus mismas narices right in front of his nose;
eso mismo digo yo that's exactly what I say;
y por eso mismo deberíamos ayudarles and that is precisely why we should help them
3. [para reforzar pronombres]
yo mismo I myself;
¿lo hiciste tú mismo? did you do it (by) yourself?;
él mismo se construyó la casa he built his house (by) himself, he built his own house;
me dije a mí mismo… I said to myself…;
por mí/ti mismo by myself/yourself;
Fam
¡tú mismo! it's up to you!, suit yourself!
pron
1. [igual cosa o persona]
el mismo/la misma the same;
el pueblo ya no era el mismo the town was no longer the same;
la misma del otro día the same one as the other day;
el mismo que vi ayer the same one I saw yesterday;
Fam
¿ése es el presidente? – sí, el mismo (que viste y calza) is that the president? – yes, the very same o yes, that's him all right;
Méx
enviamos un paquete a su oficina, mismo que no ha llegado a destino we sent a package to his office which didn't arrive o but it didn't arrive;
Comp
estar en las mismas to be no further forward
2.
lo mismo [igual cosa, iguales cosas] the same (thing);
¡qué aburrimiento, todos los días lo mismo! how boring, it's the same every day!;
pónganos otra de lo mismo (the) same again, please;
Fam
lo mismo se pone a hablar contigo que no te saluda one day he might start chatting to you and the next he won't even say hello;
lo mismo que the same as;
me gusta lo mismo que a él I like the same things as him;
yo tengo mis manías, lo mismo que todo el mundo I've got my idiosyncrasies just like everyone else;
lloraba lo mismo que un niño she was crying like a child;
me da lo mismo it's all the same to me, I don't mind o care;
¿vamos o nos quedamos? – da lo mismo should we go or should we stay? – it doesn't make any difference;
me da lo mismo I don't care;
lo mismo digo [como respuesta] likewise, you too;
más de lo mismo more of the same;
o lo que es lo mismo [en otras palabras] or in other words;
por lo mismo for that (very) reason
3. [tal vez]
lo mismo llegamos y ya no hay entradas it's quite possible that we might arrive there and find there are no tickets left;
lo mismo está enfermo maybe o perhaps he's ill, he may be ill;
lo mismo te saluda que te ignora por completo he's just as likely to say hello to you as to ignore you completely
4. [antes mencionado]
hay una cripta y un túnel para acceder a la misma there is a crypt and a tunnel leading to it
5. RP Fam
lo mismo [igualmente] still;
le dije que se callara y lo mismo siguió hablando I told him to be quiet but he still carried on talking o he carried on talking all the same;
está nevando pero lo mismo el avión va a salir it's snowing but the plane is still going to take off
adv
1. [para enfatizar]
lo vi desde mi casa mismo I saw it from my own house;
ahora/aquí mismo right now/here;
ayer mismo only yesterday;
salimos hoy mismo we are leaving this very day;
llegarán mañana mismo they'll be arriving tomorrow, actually;
tiene que estar listo para mañana mismo it absolutely has to be ready by tomorrow;
por eso mismo precisely for that reason
2. [por ejemplo]
escoge uno cualquiera, este mismo choose any one, this one, for instance;
¿y ahora quién me arregla a mí esto? – yo mismo who's going to fix this for me now? – I will o I'll do it (myself)
* * *
mismo
I adj same;
el mismo the (self)same;
lo mismo the same;
lo mismo que the same as;
yo mismo I myself;
da lo mismo it doesn’t matter, it’s all the same;
me da lo mismo I don’t care, it’s all the same to me;
el mismo rey the king himself
II adv
:
aquí mismo right here;
ahí mismo right there;
ahora mismo right now, this very minute;
hoy mismo today, this very day;
lo mismo llueve que hace sol you never know whether it’s going to be rainy or sunny
* * *
mismo adv, (used as an intensifier) : right, exactly
hazlo ahora mismo: do it right now
te llamará hoy mismo: he'll definitely call you today
mismo, -ma adj
1) : same
2) (used as an intensifier) : very
en ese mismo momento: at that very moment
3) : oneself
lo hizo ella misma: she made it herself
4)
por lo mismo : for that reason
* * *
mismo1 adj
1. (igual) same
siempre lleva el mismo vestido she always wears the same dress
2. (uso enfático) myself, yourself, etc
tú mismo me lo dijiste you told me so yourself
dar lo mismo not to matter
da lo mismo it doesn't matter
me da lo mismo I don't mind
mismo2 adv
hoy mismo te llamo I'll phone you today
quedamos aquí mismo let's meet right here
mismo3 pron same person
ya no eres el mismo you're not the same person any more
vinieron los mismos de siempre the same people came

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • mismo — ma 1. Como adjetivo, tiene variación de género y número mismo(s), misma(s) y se sitúa normalmente entre el artículo o el determinante y el sustantivo al que modifica: el mismo día, esta misma semana, sus mismos hijos. Puede indicar identidad,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mismo — mismo, ma adjetivo,pronombre 1. (antepuesto) [Persona, animal, cosa] que es una sola en distintas ocasiones o en distintos lugares: Me encontré en Valladolid con los mismos excursionistas que en Soria. 2. Que es igual o semejante: Tenéis la misma …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mismo — mismo, ma (Del lat. vulg. *metipsĭmus, combinación del elemento enfático met, que se añadía a los prons. pers., y un sup. de ipse, el mismo). 1. adj. Idéntico, no otro. Este pobre es el mismo a quien ayer socorrí. [m6]Esa espada es la misma que… …   Diccionario de la lengua española

  • Mismo — Type Cocktail Primary alcohol by volume Rum Served Straight up; without ice Commonly used ingredients Bacardi rum, carbonated water Mismo is an alcoholic bever …   Wikipedia

  • Mismo! — Studio album by APO Hiking Society Released 1999 Genre …   Wikipedia

  • mismo — mismo, ma adjetivo propio, igual, idéntico. ≠ distinto, desigual, heterogéneo. * * * Sinónimos: ■ semejante, parecido …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mismo — (Del lat. vulgar medipsimus.) ► adjetivo 1 Que es una sola persona o cosa en distintos casos: ■ he vuelto a ver al mismo hombre merodeando. SINÓNIMO semejante ANTÓNIMO otro 2 Que es muy parecido o idéntico: ■ los dos libros son del mismo tipo.… …   Enciclopedia Universal

  • mismo — adj y pron 1 Que es uno solo en diferentes momentos o circunstancias: Lleva puesta la misma camisa que el otro día , Es el mismo doctor pero con barbas , Asuntos de la misma naturaleza , Pasan la misma película en varios cines 2 adj y adv Que es… …   Español en México

  • mismo — {{#}}{{LM M26083}}{{〓}} {{[}}mismo{{]}} ‹mis·mo› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} Precisamente o exactamente: • Mañana mismo te envío el paquete.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}así mismo{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} → {{↑}}asimismo{{↓}}.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mismo — (adj) (Intermedio) cuando acompaña al pronombre, refuerza su identificación Ejemplos: Él mismo organizó toda la fiesta. ¡Lo harás tú misma! Sinónimos: análogo (adj) (Intermedio) exactamente idéntico, no distinto Ejemplos: Hoy Roberta lleva la… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • mismo — ma adj. que denota ser una persona o cosa la que se ha visto y no otra. Semejante o igual m. adv. Así mismo, de este o del mismo modo. Se añade a los pronombres personales y a algunos adverbios para dar más energía a lo que se dice …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”